Nuovo sito in spagnolo

Oggi (12 giugno 2015) ho aperto un nuovo sito in spagnolo con dominio venezuelano. Il mio nuovo sito è ospitato da Webnode, che ha alcune cose in comune con Altervista, anche se si notano un po’ di differenze. All’apertura del sito, mi viene chiesto quale stile grafico voglio, allora io scelgo uno degli stili disponibili, e devo dire che la … Continue reading

Interlingua, la lingua che già conoscete

Oggi voglio parlare dell’interlingua. So bene che in questi giorni ci sarebbero altre cose di cui parlare, ma ora voglio scrivere qualcosa di allegro. L’interlingua è una lingua artificiale; diversamente dall’esperanto, non è stata creata da un’unica persona, ma dall’Associazione Internazionale per la Lingua Ausiliaria. Secondo Wikipedia, approssimativamente diecimila persone parlano interlingua, ma 600 milioni sono in grado di capirla; … Continue reading

Esperanto, la lingua di tutti

L’esperanto è una lingua artificiale, creata da Ludwik Lejzer Zamenhof; non so se è la prima lingua artificiale; sicuramente è la più usata per le comunicazioni internazionali, almeno secondo alcuni siti Internet. Oltre all’esperanto, esistono altre lingue artificiali, su cui ho intenzione di scrivere altri articoli nei prossimi giorni. Qualcuno dirà: «Perché una lingua artificiale? Non vanno bene le lingue … Continue reading

Catalano e valenziano

Il catalano e il valenziano sono due lingue parlate in Spagna, o forse sono la stessa lingua, un po’ come lo spagnolo e il castigliano. Premesso che so poco sul catalano così come sul valenziano, ho deciso di scrivere questo articolo, perché mi risulta che in Italia si parla poco di questo argomento. All’aeroporto di Valenzia ho visto cartelli in … Continue reading